Powered by VipTek
Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google Bookmarks

Писмо од Друштва турско-кубанског пријатељства "Хозе Марти"


12.09.2013, ANKARA


Dragi Herardo, Ramon, Fernando, Antonio i Rene, ko kaže “ja sam polu - zatočenik jer su moji prijatelji zatočeni u SAD,

Mi, vaši prijatelji Turci, u svojoj zemlji, kao što i ceo svet čini, pripovedmo o vašoj hrabrosti da se suočite sa okrutnicima koji pokušavaju da nanesu zlo kubanskom narodu i spremni smo da u svakom trenutku učinimo sve što je u našoj moći i damo vam bezuslovnu pomoć i podršku.

Ovim pismom želimo sa vama da podelimo svoja osećanja u vezi sa 12. septembrom, danom kada ste zarobljeni. Tokom poslednjih petnaest godina u Turskoj, jednako kao i u drugim zemljama, ovaj datum poznat je kao dan nepravde. Ali isti dan ima i druga značenja za Turke kao narod. Tokom perioda revolucionarnog preokreta pre 33 godine, 12. septembra 1980., vojska je izvršila državni udar u našoj zemlji. Pojedini vrlo mladi, učeni građani naprednih ideja bili su obešeni, a mnogi drugi zatočeni i mučeni.U isto vreme, okrutnici koji ih sad drže u zatvoru, nazivali su one koji su izvršili državni udar “Naši momci”. Nadalje svi naši resursi izloženi su neoliberalnoj pljački. Zapravo, ugnjetavanje intelektualaca i radnika je nastavljeno i društvo je bivalo bezlično. Ali prošlog juna naš narod je pokazao da može staviti tačku na vreme mraka.

Vladajuća klasa u našoj zemlji htela je da uništi park Gezi koji se nalazi u centru Istambula, gde živi više od 12 miliona stanovnika i koji je jedna od poslednjih zelenih površina u gradu. Želeli su da ga pretvore u tržni centar. Kada je policija brutalno napala one koji su pokušavali da zaustave uništavanje parka, svi građani su se pobunili. Policija je izvšila napad sa još većom brutalnošću, čak do te mere da je šest veoma mladih ljudi poginulo na ulicama. Naš narod je shvatio da ako se vrate kući ćuteći, moraće da čekaju preživljavajući još jedan dugi period mraka. Onda su rekli “daj i nisu da vidim možeš li”i nisu napuštali ulice danima. Protesti su nastavljeni, ne samo u Istambulu, već i u ostatku zemlje, i još traju.

Karanfil Sokak No:58 Kızılay Ankara TÜRKİYE

Tel: +90 549 430 51 27 # e-posta: kubadostluk@kubadostluk.org # web: http://kubadostluk.org


Dragi prijatelji, Turska danas vodi najveću brobu u svojoj istoriji posle 33 godine. Svakoga dana protestvujemo protiv nepravde i nasilja. Ovih dana ulice su pod gustim sivim oblacima dima od gasa, ali mi znamo da će sutra pripadati svom pravom vlasniku u ovoj zemlji, radničkoj klasi.

Zato puni nade gledamo ka budućnosti. Znate da je vladajuća klasa naše zemlje spremna da zarati sa Sirijom. Mi, građani Turske, svakoga dana izjašnjavamo se protiv rata sa susetkom nam Sirijom, protiv mentaliteta koji ignoriše prava suvereniteta.

Ove godine šaljmo vam svoju borbu iz Turske. Vi ste bili naš uzor. Kubanski narod je na sigurnom zahvaljujući vama i drugim građanima sličnim vama. Svesni smo da samo borbom možemo doći do zemlje koja će učiniti sve da iskoristi svoje resurse za razvoj i napredak svog naroda, a ne da za uništenje. Mi znamo da samo brobom možemo do zemlje koja će svojim susedima slati lekare i nastavnike, kao što to čini Kuba, a ne vojnike pod komandom iz severnoameričke službe. Iz tih razloga, slobodna Kuba i njeni heroji, kao što ste vi, daju energiju našoj borbi, vidimo vaš cilj kao svoj.


Zauvek do pobede!


Duštvo tursko- kubanskog Prijateljstva “Hose Marti”

Насловна Контакт Документа друштва Обавештења Галерија Активности друштва Петорица кубанаца Корисни линкови Eurocuba
Друштво српско - кубанског пријатељства Београд